IT-Reviews    

ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА МЕТАФОР В ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ПУБЛИЦИСТИКЕ

c78089d0
Каширина Н.А. Клименко Д.И. Статья в формате PDF 275 KB

Публицистический стиль, ввиду его полифункциональности и, соответственно, разнообразия характеристик, занимает особое место в системе стилей литературного языка. Публицистические тексты могут быть различной тематики, поскольку они эффективно работают и востребованы в самых разных сферах человеческой деятельности - это и политика, и образование, и здравоохранение, и экономика. Важность подобных тем, освещаемых средствами массовой информации, требует основательных размышлений и соответствующих средств логического изложения мысли. А особенностью экономической проблематики является, с одной стороны, скрупулезность исследования проблемы, выверенность всех используемых фактов и, с другой стороны, социальная заостренность. Композиционно подобным текстам свойственны экспозиция (постановка проблемы), предусматривающая сопоставление, по крайней мере, двух противоположных точек зрения на описываемое событие. В таких текстах также приводится аргументация, доказывающая истинность «тезиса» и опровергающая его - «антитезис», завершающая часть обычно содержит обобщенную оценку и подведение итогов. Таким образом, экономической публицистике в значительной степени присущи черты научного стиля. Однако, в отличие от последнего, главной функцией публицистического стиля является не столько информирование, сколько воздействие на читателя или слушателя с целью убедить его в правильности выдвигаемых положений и/или вызвать в нем желаемую реакцию не столько логически обоснованной аргументацией, сколько силой, эмоциональной напряженностью, показом тех сторон явления, которые наиболее эффективно служат для достижения поставленной цели.

Итак, характерной особенностью экономической публицистики является комбинация черт как научного, так и публицистического стилей. Однако ниже речь пойдет именно о тех качествах текстов данной группы, которые позволяют отнести их к публицистическому стилю - а именно, об их образности и оценочности. Универсальным средством, обеспечивающим оба эти качества, является метафора.

Традиционно метафора рассматривалась главным образом в терминах стилистики и риторики как средство достижения образности и эмоционального воздействия на аудиторию. Однако со времени опубликования Дж. Лакофом и М. Джонсоном их знаменитого исследования [6], за которым последовал ряд не менее значимых работ по когнитивистике, доминирующим стало рассмотрение метафоры как когнитивного явления, механизм которого широко задействован в процессах концептуализации, формировании семантики производного слова, терминообразовании и порождении дискурса.

В настоящее время актуальным является изучение научно-популярной компоненты СМИ, цель которой состоит в том, чтобы донести научное знание до аудитории, различающейся по возрасту и уровню образования. При этом информация должна быть передана наиболее компактно и доступно, и в то же время у аудитории должно быть сформировано определенное отношение к описываемым фактам. Обе эти цели успешно достигаются с помощью метафор.

Для начала уделим должное внимание определению метафоры. Метафора представляет собой средство вто­ричной номинации, возникающее на основе внешнего сходства оригинала и объекта номинации. Замещение происходит на основе переносного значения слова, обозначающего объект-источник переносимого значения [2]. Структурно метафоры подразделяются на простые (представленные одной лексической единицей), и развернутые, или распространенные, которые могут быть представлены словосочетанием, фразой, предложением или целым текстом.

Теперь более подробно рассмотрим метафоры, применяемые в экономическом дискурсе. Прежде всего, это так называемые «стертые» метафоры, то есть метафоры, образный, фигуральный характер которых уже не ощущается. Как правило, опытный переводчик редко испытывает трудности при переводе стертых метафор, хотя далеко не всегда такие метафоры можно перевести дословно. К примеру, английскому выражению field of human knowledge соответствует русская метафора область знания, а не поле знания. В идеале стёртым метафорам языка оригинала следует подбирать эквивалентные стертые метафоры языка перевода. Однако образ, на котором основана метафора, может не совпадать в различных языках. Но ведь стертая метафора тем и специфична, что ее образность полностью снята, передается лишь семантическое значение. Иногда стертая метафора не имеет соответствия в языке перевода, и тогда она передается нейтральным, неметафорическим, зачастую описательным выражением.

Наряду со стертыми метафорами в публицистической экономике довольно распространены метафоры-клише. Это такие метафоры, которые несколько потеряли свою эстетическую составляющую, и всё чаще используются лишь в коннотативной функции, для того, чтобы яснее, ярче, эмоциональнее выразить мысль. Проанализируем следующий пример. При переводе на русский язык достаточно частотного в английском языке выражения at the end of the day приходится употребить нейтральное, в конечном счёте, в итоге. Однако если в языке перевода есть такая возможность, выбор всегда делается в пользу более экспрессивного средства, поскольку оно окажет большее воздействие на читателя: not in a month of Sundays - в данном случае возможен был бы перевод после дождичка в четверг.

Говоря о концептуальной метафоре, следует сказать, что она играет очень важную роль в экономическом дискурсе, что отмечается многими исследователями. Выше мы уже говорили об исследовании Дж. Лакофа и М. Джонсона. В наше время все чаще рассматривается метафорический механизм концептуализации научных реалий в экономическом тексте. Все большее признание получает мысль о необходимости изучения и применения концептуальной метафоры как инструмента познания и метода научного исследования, а также в методике обучения иностранным языкам, в частности, в курсе английского для специальных целей и экономического перевода. Среди самых распространенных экономических концептуальных метафор можно выделить метафоры, объединенные в рамках следующих классов: машины и механизмы, животные, растения и садоводство, борьба и военные действия, здоровье и физическое состояние, корабли и плавание и, наконец, спорт. Для правильного понимания экономических проблем, обозначенных метафорой, необходимо осмысление ее связей с внеязыковой реальностью. Рассмотрим некоторые примеры.

Одним из самых известных примеров экономических метафор в английском языке является метафора bulls and bears, относящаяся к так называемому «биржевому сленгу». Этот термин отражает образы медведя, опускающего мощной лапой рыночные котировки и быка, поднимающего их рогами. В экономических словарях приводятся следующие толкования данных понятий: «Бык» (bull) - это покупатель финансового инструмента, товара, который надеется продать его по более высокой цене через некоторое время. Иначе говоря, это спекулянт, играющий на повышение. «Медведь» (bear) - это участник фондовой, валютной или товарной биржи, играющий на понижение. Он старается продать финансовые активы, чтобы затем купить их по более низкой цене. Таким образом, характер биржевой деятельности и ее участников уподобляется биологическим и поведенческим особенностям обоих животных, и на этом стоится метафора, потерявшая свою образность и перешедшая в разряд термина.

Метафоры, используемые в экономическом дискурсе, также бывают культурно окрашены. Например, китайский экономический дискурс населен преимущественно драконами, а индийский - слонами. Встречаются и смешанные типы метафор, когда универсальные концепты взаимодействуют с национально-специфическими: when dragons dance with bears.

Еще одним интересным примером является метафора dead cat bounce, которая переводится на русский язык примерно как подпрыгивание дохлой кошки. Как мы видим, дословный перевод не отражает сути явления, которая состоит в следующем: «подпрыгивание дохлой кошки» - это резкий рост цены финансового актива после периода ее существенного снижения; обычно вызван коротким покрытием позиций, носит краткосрочный характер и не означает изменения тенденции с понижения на повышение курса. Таким образом, видим, что, несмотря на широкое применение англоязычных метафор в русских экономических текстах, нелишне при переводе пояснять значение новых, еще не совсем приживших выражений.

Итак, рассмотрев три вида метафор, встречающихся в экономической публицистике, а именно стертые метафоры, метафоры-клише и концептуальные метафоры, можно сделать вывод о том, что предпочтительными способами их перевода на русский язык являются:

1) перевод с помощью устоявшегося языкового соответствия (эквивалентного метафорического выражения в языке перевода;

2) перевод с помощью нейтрального, неметафорического выражения;

3) описательно-поясняющий перевод.

Список литературы

1. Бородулина Н.Ю., Гуляева Е.А. Метафора как средство смыслопостроения в экономическом тексте. - http://www.lib.csu.ru/vch/151/005.pdf (20-11-11).

2. Брандес М.П. Стилистика текста. Теоретический курс: учебник. - М.: Прогресс-Традиция, ИНФРА-М, 2004. - С. 366.

3. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. - М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1958. - С. 405.

4. Клименова Ю.И. Интегрированный подход к исследованию метафоры. - ftp://lib.herzen.spb.ru/text/klimenova_96_201_205.pdf (02-11-11).

5. Кожина М.Н., Дускаева Л.Р., Салимовский В.А. Стилистика русского языка: учебник. - М.: Флинта: Наука, 2008. - С. 342, 351.

6. Lakoff George, Johnson Mark. Metaphors We Live By. - University Of Chicago Press, 2003. - 115 р.

7. Шикалов С.В. Способы перевода метафор в концепции Питера Ньюмарка. - http://www.thinkaloud.ru/sciencesya.html (14-12-11).




Отзывы (через Facebook):

Оставить отзыв с помощью аккаунта FaceBook:

ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ ОБСТАНОВКА ГОРОДА НОВОРОССИЙСКА

Статья в формате PDF 94 KB...

11 07 2020 15:35:25

УНИВЕРСАЛЬНЫЙ БЛОК УПРАВЛЕНИЯ ЭНЕРГОНАГРУЗКАМИ

Статья в формате PDF 122 KB...

08 07 2020 10:33:48

УСТАНОВЛЕНИЕ ОПТИМАЛЬНОГО ПЕРИОДА ПРОГНОЗИРОВАНИЯ

Статья в формате PDF 264 KB...

02 07 2020 0:53:25

ВОЛГИН ВАСИЛИЙ ИЛЬИЧ

Статья в формате PDF 220 KB...

30 06 2020 15:45:44

СТОЙКОСТЬ ПРОМЫШЛЕННО ОПАСНЫХ ОБЪЕКТОВ

Статья в формате PDF 102 KB...

27 06 2020 17:50:11

ФОРМИРОВАНИЕ ПРОСТРАНСТВА ПОЗНАВАТЕЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЙ. КВАЗИРЕЧЕВОЙ ДИАЛОГ В УЧЕБНОМ ПОСОБИИ

Выделены навыки социальной коммуникации, необходимые для успешного освоения химических дисциплин. Предложен один из путей снятия напряженности в процессе общения преподавателя и студента - виртуальный письменный диалог, реализованный в виде учебного пособия. Используемые в пособии методические приемы позволяют наиболее полно сформировать необходимый инструментарий познания: (логические операции + социальная коммуникация) → понимание → знание. ...

26 06 2020 7:57:10

ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА И ГЕОГЕЛЬМИНТОЗЫ

Статья в формате PDF 237 KB...

25 06 2020 0:50:22

СИСТЕМА ЦЕННОСТЕЙ СОВРЕМЕННОГО УЧИТЕЛЯ

Статья в формате PDF 182 KB...

24 06 2020 19:19:15

КАПСУЛИРОВАНИЕ МНОГОВЫВОДНЫХ BGA МИКРОСХЕМ

Статья в формате PDF 135 KB...

20 06 2020 1:23:27

ВЫВОД УРАВНЕНИЙ МАКСВЕЛЛА ИЗ ФУНКЦИИ СОСТОЯНИЯ. ЗАРЯДОВАЯ ФУНКЦИЯ СОСТОЯНИЯ И ЕЁ СВЯЗЬ С ЗАКОНОМ СОХРАНЕНИЯ ЗАРЯДА

На основе введённых функций состояния для электромагнитного поля и зарядовой функции состояния для частиц выведена полная система уравнений Максвелла для электродинамики. Показано, что закон сохранения зарядов есть следствие существования этой функции. Показано также, что в вакууме электромагнитное поле отсутствует, что подтверждает справедливость теории дальнодействия. ...

17 06 2020 9:19:38

МОТОВИЛОВ КОНСТАНТИН ЯКОВЛЕВИЧ

Статья в формате PDF 215 KB...

13 06 2020 3:10:32

ВЫРАЩИВАНИЕ КРИСТАЛЛОВ В ДОМАШНИХ УСЛОВИЯХ

Статья в формате PDF 539 KB...

06 06 2020 21:18:42

МЕХАНИЗМЫ РЕАЛИЗАЦИИ РАЗЛИЧНЫХ МЕТОДИК САМОУПРАВЛЕНИЯ С БИОЛОГИЧЕСКОЙ ОБРАТНОЙ СВЯЗЬЮ

Проводился анализ изменений биоэлектрической активности головного мозга и сверхмедленной активности в нервной, дыхательной и сердечно-сосудистой системах в процессе адаптивного биоуправления с биологической обратной связью по параметрам церебральной гемодинамики и медитации. Осуществлялась регистрация сверхмедленной активности нервной и сердечно-сосудистой систем и локализация биоэлектрической активности нервной системы. Выявлено вовлечение различных мозговых структур в реализацию поведенческих стратегий в группах обучившихся различным видам самоуправления, что говорит о различии механизмов достижения конечного результата. Полученные результаты свидетельствуют о вовлечении кардиореспираторной синхронизации в изменение биоэлектрической активности только при релаксации с помощью адаптивного биоуправления. Осуществлена проверка резонансной гипотезы релаксации, согласно которой при совпадении частот изменения дыхания, биоэлектрической активности мозга, сердечного ритма и сосудистого тонуса происходит усиление активности в вовлекаемых в резонансный ответ структурах. ...

05 06 2020 5:56:55

ПРЕПАРАТИВНЫЕ МЕТОДЫ СИНТЕЗА СУЛЬФИДОВ МЕТАЛЛОВ В СРЕДЕ Н-АЛКАНОВ

Разработаны препаративные методы синтеза сульфидов металлов в среде жидких н-алканов. Представлены результаты «дробного» и «свернутого» методов синтеза сульфидов металлов. Состав соединений установлен методами химического, рентгенофазового и рентгенофлуоресцентного анализов. ...

27 05 2020 9:42:43

РЕЛЬЕФ ОКРЕСТНОСТЕЙ Г. КАДНИКОВА

Статья в формате PDF 87 KB...

26 05 2020 22:53:53

МОДЕЛИРОВАНИЕ ПРОЦЕССА СТРУЙНОЙ АЭРАЦИИ ЖИДКОСТИ

Статья в формате PDF 115 KB...

25 05 2020 7:40:21

АУДИТ ТУРИСТСКИХ ОРГАНИЗАЦИЙ (учебное пособие)

Статья в формате PDF 107 KB...

20 05 2020 22:22:59

ЛАЗЕР КАК ИСТОЧНИК АКТИВНОГО ИЗЛУЧЕНИЯ

Статья в формате PDF 311 KB...

09 05 2020 6:43:54

ЧЕМ УДИВЛЯЕТ НАС ВОДА

Статья в формате PDF 284 KB...

02 05 2020 9:34:15

СУБЪЕКТИВНЫЕ БАРЬЕРЫ ОБЩЕНИЯ У ПОДРОСТКОВ

Статья в формате PDF 114 KB...

01 05 2020 13:40:55

ОСОБЕННОСТИ НЕПРЕРЫВНОЙ МНОГОУРОВНЕВОЙ ПОДГОТОВКИ СПЕЦИАЛИСТОВ В ЕДИНОМ ПЕДАГОГИЧЕСКОМ ПРОСТРАНСТВЕ "ШКОЛА-КОЛЛЕДЖ-ВУЗ"

В работе выявлены специфические особенности непрерывной многоуровневой подготовки специалистов в едином педагогическом пространстве « Школа – Колледж – В У З », позволяющие с иной точки зрения подходить к отдельным аспектам модернизации непрерывного образования. ...

30 04 2020 9:37:35

ПРОБЛЕМЫ ЕСТЕСТВЕННОНАУЧНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

Статья в формате PDF 225 KB...

27 04 2020 16:56:55

О МОДУЛЯРНЫХ РЕШЕТКАХ В ИЕРАРХИИ СТРАТ

Статья в формате PDF 139 KB...

22 04 2020 10:59:38

НОВЫЙ ПОДХОД К ОЦЕНКЕ УЩЕРБА ВОДНЫМ РЕСУРСАМ

Статья в формате PDF 146 KB...

17 04 2020 13:58:20

УПРАВЛЕНИЕ ЗНАНИЯМИ В ОБРАЗОВАТЕЛЬНОМПРОЦЕССЕ

Статья в формате PDF 116 KB...

16 04 2020 8:54:13

ОБЪЕКТ И ПРЕДМЕТ НАУКИ

Статья в формате PDF 129 KB...

09 04 2020 11:24:20

Гиперболическая модель задачи о фазовом переходе

Статья в формате PDF 117 KB...

08 04 2020 11:30:12

ДИДАКТИЧЕСКИЕ ПРИНЦИПЫ ОРГАНИЗАЦИИ ПРОДУКТИВНОЙ УМСТВЕННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ШКОЛЬНИКОВ ПРИ ФОРМИРОВАНИИ ЗНАНИЙ

Рассматривается проблема организации продуктивной умственной деятельности учащихся общеобразовательных учреждений в системе дидактических принципов современной педагогики. Анализ принципов показывает, что отечественная дидактика в большой мере сохраняет черты традиционной модели обучения и недостаточно учитывает психологическую природу мышления и закономерности продуктивной умственной деятельности при разработке принципов обучения. Выделены основополагающие принципы организации продуктивной умственной деятельности на основе закономерностей развития знания и процесса познания, психологических закономерностей мышления. ...

01 04 2020 7:58:53

КОНТАКТНАЯ АКТИВАЦИЯ АРТЕРИАЛЬНОЙ КРОВИ

Статья в формате PDF 118 KB...

30 03 2020 12:20:21

ПРИБОР “ZEPPER” ПРОТИВ ПАРАЗИТОФАУНЫ ЧЕЛОВЕКА

Статья в формате PDF 134 KB...

27 03 2020 5:46:11

СТАНОВЛЕНИЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ УМЕНИЙ

Статья в формате PDF 145 KB...

26 03 2020 13:10:18

ЭКОЛОГИЯ И ПАРАЗИТАРНЫЕ ЗАБОЛЕВАНИЯ У ДЕТЕЙ

Статья в формате PDF 125 KB...

23 03 2020 2:38:57

О ТИПАХ И ВИДАХ ПОЗНАВАТЕЛЬНОЙ КУЛЬТУРЫ

Статья в формате PDF 151 KB...

22 03 2020 17:11:24

КРУГОВОРОТ УГЛЕРОДА И КИСЛОРОДА В ПРИРОДЕ

Статья в формате PDF 566 KB...

17 03 2020 8:15:48

ПРОБЛЕМА МОТИВАЦИИ И ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ОРИЕНТАЦИИ В ПОДГОТОВКЕ ШКОЛЬНЫХ УЧИТЕЛЕЙ

В работе приводится анализ мотивации выбора профессии педагога на основе изучения профессиональной ориентации в группе студентов факультета дополнительных профессий С Г П И. ...

16 03 2020 22:32:22

СОВРЕМЕННЫЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ О ВОЗМОЖНЫХ МЕХАНИЗМАХ СРЫВА ИММУНОЛОГИЧЕСКОЙ ТОЛЕРАНТНОСТИ МАТЕРИ ПО ОТНОШЕНИЮ К АНТИГЕНАМ ПЛОДА КАК ВЕДУЩЕГО ФАКТОРА ИММУНОАЛЛЕРГИЧЕСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ ГЕСТОЗА. СООБЩЕНИЕ 2. О РОЛИ НАРУШЕНИЯ ПРОДУКЦИИ ПЛАЦЕНТОЙ ИММУНОСУПРЕССИР

В обзоре изложены современные представления об этиологии и патогенезе гестоза. Показано значение как генетически детерминированного, так и обусловленного развитием воспалительного процесса гениталий повышения проницаемости маточно-плацентарного барьера для антигенов плода. Рассмотрена роль иммунокомплексной патологии как пускового механизма в развитии гестоза, значение нарушения продукции плацентой белков беременности и цитокинов с иммуносупрессивным действием при осложненном течении беременности. ...

13 03 2020 17:24:45

ДИАЛОГ КУЛЬТУР В XXI ВЕКЕ

Статья в формате PDF 281 KB...

09 03 2020 1:52:56

ПОВЫШЕНИЕ ИНТЕРЕСА К МУСУЛЬМАНСКОЙ КУЛЬТУРЕ КАК РЕАКЦИЯ НА ГЛОБАЛИЗАЦИОННЫЕ ПРОЦЕССЫ

В статье показано увеличение интереса граждан России к истории и культуре стран ислама. Это связано с повышением политической активности этих стран и расширением их туристического сервиза. ...

07 03 2020 12:19:48

АНАЛИЗ ПРОТОКОЛОВ КВАНТОВОЙ КРИПТОГРАФИИ ВВ84 И В92

Статья в формате PDF 151 KB...

28 02 2020 18:44:11

РОЛЬ БОБОБЫХ КУЛЬТУР В БИОЛОГИЗАЦИИ ЗЕМЛЕДЕЛИЯ

Статья в формате PDF 243 KB...

23 02 2020 0:12:45

ЛЕЧЕНИЕ БОЛЬНЫХ С ТЯЖЕЛОЙ ТРАВМОЙ

Статья в формате PDF 283 KB...

14 02 2020 10:52:40

Еще:
Обзоры -1 :: Обзоры -2 :: Обзоры -3 :: Обзоры -4 :: Обзоры -5 :: Обзоры -6 :: Обзоры -7 :: Обзоры -8 :: Обзоры -9 :: Обзоры -10 :: Обзоры -11 ::

Последовательность подготовки научной работы может быть такой:

Выбор темы. Это важный этап. Во-первых, тема должна быть интересна не только вам, но и большинству слушателей, которым вы будете её докладывать, чтобы вы видели заинтересованность в их глазах, а не откровенную скуку.

Выбор целей и задач своей научной работы. То есть, нужно сузить тему. Например, тема: «Грудное вскармливание», сужение темы: «Грудное вскармливание среди студенток нашего ВУЗа». И если общая тема мало кому интересна, то суженная до рамок собственного института или университета, она становится интересной практически для всех слушателей. Целью может стать: «Содействие оптимальным условиям вскармливания грудью детей студентов нашего ВУЗа», а задачей — доказать, что специальные условия, созданные для кормящих студенток, не помешают их успеваемости, но уменьшат количество пропусков, академических отпусков и способствуют выращиванию здоровых детей — нашего будущего. Понятно, что эта тема подходит для студентов медицинских и педагогических ВУЗов, но и в других учебных учреждениях можно найти темы, интересные всем.

Разработать методы исследования и сбора информации. В случае с естественным вскармливанием, скорее всего, это будет анкетирование студенток, имеющих детей.

Систематизировать материал и подготовить презентацию.

Подготовиться к выступлению.

Выступить и получить: награду, удовольствие и опыт, чтобы в следующем году выступить ещё лучше и сорвать шквал аплодисментов, стать узнаваемым, а значит — более конкурентоспособным!